Перевод "water activity" на русский
Произношение water activity (yотер активити) :
wˈɔːtəɹ aktˈɪvɪti
yотер активити транскрипция – 31 результат перевода
And this shows the depth of the ice covering the ground.
- This is recent water activity.
- If we go in, Stryker could flood the spillway.
Тут показана глубина льда.
- Это недавняя активность воды.
- Увидев нас, Страйкер затопит водосброс.
Скопировать
And this shows the depth of the ice covering the ground.
- This is recent water activity.
- If we go in, Stryker could flood the spillway.
Тут показана глубина льда.
- Это недавняя активность воды.
- Увидев нас, Страйкер затопит водосброс.
Скопировать
But it wasn't just cameras that would show a new side to rhinos.
By concealing tiny radio microphones around the water hole, the crew hoped to eavesdrop on the night's
(RHINOS HOWL)
Но не только камеры открыли новую сторону носорогов.
Замаскировав маленькие радиомикрофоны у водопоя, команда надеялась подслушать ночную деятельность.
(ВИЗГИ НОСОРОГОВ)
Скопировать
The treatments involve narcotics and escalating hydrotherapy.
Cold water reduces circulation to the brain, thereby reducing the metabolism and motor activity.
The agitation and mental trauma will slow and then cease.
Лечение включает наркотики и гидротерапию.
Холодная вода снижает циркуляцию в мозге, тем самым понижая метаболизм и двигательную активность.
Возбуждение и ментальные повреждения замедлятся, а затем остановятся.
Скопировать
Once airborne, The ice can be carried Along for miles by winds In the atmosphere before snowing Back down onto the surface.
Geological activity on triton Makes scientists wonder If there's water, Perhaps being heated Under Triton's
And as the theory goes,
Ветры, дующие там, переносят лед на километровые расстояния, а затем он вновь опускается на поверхность, подобно снегу.
Геологическая активность Тритона заставляет ученых задуматься, есть ли там вода - возможно, теплая вода находится под коркой льда.
А согласно теории, где есть вода, может быть жизнь.
Скопировать
Blais respects ritual, but he also understands shark behaviour.
Rattling in the water mimics the activity of feeding fish.
Sharks can detect these vibrations from three kilometres away, but they don't always respond.
Блейз чтит ритуал, но понимает и поведение акул
Шумом в воде он имитирует активность рыб во время еды.
Акулы могут уловить такие колебания на расстоянии до трёх километров, но не всегда реагируют.
Скопировать
Nobody saw Siobhan or Bridget.
So then I checked local water cams, radio traffic, coast guard activity for that day.
That's when things got interesting.
Никто не видел ни Шивон, ни Бриджет.
Потом я проверил записи местных камер, радиопереговоры, и записи береговой охраны.
Вот тогда я и нашел кое-что интересное.
Скопировать
- Holy moly.
If the point of the activity is to cool off by being in water...
- I like where you're going.
- Божечки.
Если смыслом всего этого является охладиться в водичке...
- Мне нравится ход твоих мыслей.
Скопировать
The grey clouds, heavy and solemn
Bring water for Paris so fair
For the naked angel on its column
Серые облака торжественно плывут
Разнося свою воду по всему Парижу,
И голому ангелу на его колонне.
Скопировать
And yet...
If your Grace had some water.
- Water!
Но...
Можно попросить воды у вашей милости?
Воды!
Скопировать
It's outside the fallout zones, Jake.
It's got a salt mine, plenty of farm land, and access to an untainted water table.
So you weren't here to monitor phone calls ?
Он не попадает в зону осадков, Джейк.
Здесь есть соляные шахты, фермерское хозяйство, и огромный запас воды.
И ты тут был вовсе не для отслеживания звонков?
Скопировать
Min!
Bring him some water.
Okay.
Мин!
Принесите ему немного воды.
Хорошо.
Скопировать
It's the infection.
If we don't get this under control, his blood will literally turn into water.
Cultures still aren't growing anything.
Это инфекция.
Его кровь превратится буквально в воду, если не взять её под контроль.
Так ничего и не проросло.
Скопировать
Why?
They've got a water pump?
- Please, I wanna do it.
А что?
У них есть водяной насос?
- Прошу, я хочу пойти на это.
Скопировать
Can I grab a water, please?
Please tell me you didn't come all the way to panama for the water.
Family.
Дайте воды, пожалуйста.
Прошу тебя, скажи, что ты приехал в Панаму не ради воды.
Ради семьи.
Скопировать
You're the man,bro.
How long's the water been out?
Since riots last year.
Ну ты мужик!
Давно у вас трудности с водой?
С прошлогоднего бунта.
Скопировать
When? !
I said there will be more water.
Later,bro.
Когда?
Я сказал, вода БУДЕТ.
До встречи, братишка.
Скопировать
- ******** - ***** it's a deal
His man knocks over the water!
Now,didn't you see how lechero jud alkeaway? !
Ладно, договорились.
Его человек опрокинул бочку с водой!
А ЛечЕро просто взял — и ушел.
Скопировать
This better be informative.
This morning,before that whole,uh,water thing,I,
I heard you and the lads talking about that whistler character,how no one's found him.
Или следующим будет ТВОЁ колено.
Сегодня утром, перед... происшествием с водой... я слышал, как вы говорили... об этом Уистлере, которого никто не может найти.
И вот... Мне нужна только еда и одежда...
Скопировать
Ian?
How deep do you think this water is?
- Deep enough.
Иен?
Как думаешь, тут очень глубоко?
Нам хватит.
Скопировать
You...
You said you played water polo.
I said polo! With horses!
Что?
! Ты же сказал, что играл в водное поло!
Я сказал - в поло, на лошадях!
Скопировать
Oh, no, I'm not drinking.
Just bottled water.
I'll drink hers.
О, нет, я не пью.
Только воду.
- Я выпью за нее.
Скопировать
We have a problem.
Ran out of water.
So,you mean you've got a problem.
У нас проблема. Какая?
Вода кончилась.
Эта проблема не у нас, а у тебя. Это был несчастный случай...
Скопировать
Look,there was an accident here. The tank tip over.
My men need water,man.
I'll see if I can get the water truck there day after tomorrow.
Бочка перевернулась.
Моим людям нужна вода.
Попробую прислать грузовик послезавтра.
Скопировать
My men need water,man.
I'll see if I can get the water truck there day after tomorrow.
No,I need water now!
Моим людям нужна вода.
Попробую прислать грузовик послезавтра.
Мне нужна вода сейчас же!
Скопировать
so it's water you want.
here's your water.
thank you.
Ты хотел воды?
Получай.
Спасибо.
Скопировать
Can't you do this one little thing for me?
I have been doing everything I can to keep our heads above water.
I can't do you too.
Тебе жалко меня порадовать?
Я из сил выбиваюсь, чтобы мы все не пошли по миру.
Мне еще и тебя ублажать? !
Скопировать
Ms. Solis?
You have any water?
Yeah, in the fridge.
Мис Солис?
Простите что прерываю.
У вас воды нет? Есть, в холодильнике.
Скопировать
I let you run your business, have your whores.
When you asked me for your own per Sona I supply of water when the lumbing went down, did I not provide
When you asked me to get rid of the phones, make them contraband, so you could control the trade in here, did I not comply?
Позволял тебе вести бизнес, водить сюда шлюх.
Помнишь, ты просил меня привезти воды... когда с ней было туго — разве я не привез?
Когда попросил меня избавиться от телефонов, запретить их... чтобы ты мог здесь торговать... разве я не уступил?
Скопировать
I've see you many times.
Now, splash some water on your face.
The panem wants us there right now, immediately.
Я видел. Вы профессионал.
А теперь, идите умойтесь.
Нас вызывают на слушания, как можно скорее.
Скопировать
Or would you rather have me drag your ass back to sona?
Water on the face.
Get your suit on.
Или предпочитаете, чтобы я отвез вас обратно в Сону?
Умывайтесь.
Надевайте костюм.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов water activity (yотер активити)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы water activity для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yотер активити не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение